Sr. Agustin Arias

Phone:

Email:

Degrees and Certifications:

Sr. Agustin Arias

Me llamo Agustín y estoy muy contento de ser parte de RDLS como maestro de segundo grado durante el curso escolar 2018/19. Cuando acabé mis estudios fui a trabajar a Reino Unido como Auxiliar de Conversación Español y después he trabajado seis años en colegios bilingües en España. Este será mi primer año en Estados Unidos y estoy muy emocionado por ello. Me encanta todo lo relacionado con la educación y tengo muchas ganas de seguir aprendiendo.

Soy una persona entusiasta, me encanta viajar y conocer en profundidad las culturas de los lugares donde voy. Me gusta mucho practicar deportes como la natación, el ciclismo o el senderismo. Además en mis ratos libres estoy aprendiendo a tocar el piano. ¡Me gusta aprovechar el tiempo al máximo!

¡Tengo muchas ganas de que comience este nuevo año lleno de aventuras y aprendizaje!

My name is Agustín and I am very happy to be part of RDLS as a second grade teacher during the school year 2018/19. When I finished my studies I went to work to the United Kingdom as a Spanish Conversation Assistant and then I worked for six years in bilingual schools in Spain. This will be my first year in the United States and I am very excited about it. I love everything related to education and I want to learn more in this stage.

I am an enthusiastic person, I love traveling, the best thing is to know the cultures of the places where I go. I like practicing sports such as swimming, cycling or hiking. Also in my free time I am learning to play the piano. I like to make the most of my time!

I really want to start this new year full of adventures and learning!

 Sr. Miquel Blanes

Phone:

Email:

Degrees and Certifications:

Sr. Miquel Blanes

“Estoy muy ilusionado con la oportunidad que me brinda este programa, así como la confianza que su escuela, la RDSL depositan en mí para este nuevo reto. Soy hijo de maestra y desde bien pequeño he escuchado historias acontecidas en las aulas. Me apasiona trabajar con niños y niñas y junto con mis compañeros y compañeras y sus familias, poder acompañarlos y ayudarlos a desarrollar al máximo todo su potencial. Me encanta estudiar idiomas y hablo a diferentes niveles español, catalán, francés, inglés e italiano. Me estoy especializando en el mágico mundo de la literatura infantil, donde la magia y la fantasía ayudan a desarrollar la imaginación. Vamos a contar muchos cuentos que nos ayudarán a aprender el idioma mientras viajamos a lugares muy lejanos, a las profundidades de los océanos, a la superficie de la luna, a una isla pirata, un castillo encantado…

De los doce años que llevo trabajando como docente, diez ha sido en programas de inmersión en catalán que aquí en España es una de las lenguas cooficiales. Me encanta el deporte, las actividades culturales y hacer nuevos amigos.

Estoy seguro que esta será una experiencia increíble de la que estaré hablando con mis mis amigos toda la vida. Muchas gracias por esta oportunidad.

"I am very excited about the opportunity this program offers me as well as the trust that your school, the RDSL, has placed in me for this new challenge. I am the son of a teacher and since I was little I have heard stories that happened in the classroom. I am passionate about working with children and together with my classmates and their families, to be able to accompany them and help them develop their full potential. I love studying languages ​​and I speak at different levels: Spanish, Catalan, French, English and Italian. I'm specializing in the magical world of children's literature, where magic and fantasy help to develop the imagination. We are going to tell many stories that will help us to learn the language while we travel to very distant places, to the depths of the oceans, to the surface of the moon, to a pirate island, a castle charmed ...

 

Of the twelve years that I have been working as a teacher, ten have been in immersion programs in Catalan, which here in Spain is one of the co-official languages. I love sports, cultural activities and making new friends.

 

 I am sure that this will be an incredible experience that I will be talking with my friends all my life. Thank you for this opportunity"

 

 

 Sra. DeGroot

Phone:

Email:

Degrees and Certifications:

Sra. DeGroot

Mi nombre es Amanda DeGroot y soy maestra de segundo grado para el año escolar 2018/19.  Soy de Minnesota y antes de enseñar en Richfield, enseñé kinder en Minnetonka. Estuve en primer grado en RDLS por cuatro años para me ilusiona mucho tener la oportunidad de enseñar a los “mayores”.  Soy de Minnesota pero he pasado mucho tiempo en Guanajuato, México y Guatemala. Tengo una licencia de enseñanza en educación primaria y español en la Universidad de Bethel. Recientemente (¡agosto!) me gradué de un programa de maestría en la Universidad de Guanajuato y empecé otro programa posgrado de la educación bilingüe en la Universidad de Minnesota.  Estoy muy contenta de formar parte de esta bella comunidad de RDLS.

My name is Amanda DeGroot and I am a second grade teacher for the 2018-19 school year. I am originally from Minnesota and before teaching in Richfield, I taught kindergarten in Minnetonka.  Prior to second grade, I was in 1st grade at RDLS for four years and I am so excited to have the opportunity to teach the “older” students. I am from Minnesota originally and have spent extended time in Guanajuato, Mexico and Guatemala.  I have a bachelor’s degree in elementary education and Spanish from Bethel University. Recently (August!) I graduated from my master’s program at the University of Guanajuato and I just started another master’s certificate program through the University of Minnesota focusing on bilingual education.  I am very happy to be a part of this beautiful RDLS community.